Apokalipsis Petrus
Perpustakaan Nag Hammadi
The Apocalypse of Peter
(Apokalipsis Petrus)
Diterjemahkan oleh James Brashler dan Roger A. Bullard
- Saat Juruselamat sedang duduk di bait suci dalam tiga ratus (tahun) perjanjian dan persetujuan dari pilar kesepuluh, dan merasa puas dengan jumlah dari Yang Mulia yang hidup dan tidak dapat binasa, dia berkata kepadaku, "Petrus, diberkatilah mereka yang di atas, milik Bapa, yang mengungkapkan kehidupan kepada mereka yang berasal dari kehidupan, melalui aku, karena aku mengingatkan mereka yang dibangun di atas apa yang kuat, agar mereka dapat mendengar kata-kataku, dan membedakan kata-kata ketidakbenaran dan pelanggaran hukum atas kebenaran, sebagai puncak dari setiap kata atas kebenaran Pleroma ini, telah diterangi dengan sukacita oleh dia yang dicari oleh penguasa. Tetapi mereka tidak menemukannya, juga tidak disebutkan di antara generasi nabi mana pun. Dia sekarang telah muncul di antara semua ini, di dalam Dia yang muncul, yang adalah Anak Manusia, yang ditinggikan di atas langit dalam ketakutan akan manusia yang sama esensinya. Tetapi engkau sendiri, Petrus, menjadi sempurna sesuai dengan namamu dengan diriku sendiri, orang yang memilihmu, karena dari engkau aku telah membangun dasar bagi mereka yang telah kupanggil untuk mengetahui. Karena itu kuatkanlah sampai kepalsuan - dari dia yang telah memanggilmu, telah memanggilmu untuk mengenalnya dengan cara yang layak dilakukan karena penolakan yang menimpanya, dan urat-urat tangan dan kakinya, dan dimahkotai oleh orang-orang dari wilayah tengah, dan tubuh pancarannya yang mereka bawa dengan harapan pelayanan karena pahala kehormatan - karena dia akan menegurmu tiga kali pada malam ini. "
- Dan ketika dia mengatakan perihal tsb , aku melihat para imam dan orang-orang berlari ke arah kami dengan batu, seolah-olah mereka akan membunuh kami; dan aku takut kami akan mati.
- Dan dia berkata kepadaku, "Petrus, aku telah memberi tahu engkau berkali-kali bahwa mereka adalah orang buta yang tidak memiliki pemandu. Jika engkau ingin mengetahui kebutaan mereka, taruh tanganmu di atas mata(mu) - jubahmu - dan katakan apa yang engkau lihat . "
- Tetapi ketika aku melakukannya, aku tidak melihat apa-apa. aku berkata, "Tidak ada yang terihat (dengan cara ini)."
- Sekali lagi dia mengatakan kepadaku, "Lakukan lagi."
- Dan datanglah dalam diriku ketakutan dan sukacita , karena aku melihat cahaya baru yang lebih terang dari terangnya hari. Kemudian jatuh ke atas Juruselamat. Dan aku memberi tahu dia tentang hal-hal yang aku lihat.
- Dan dia berkata lagi padaku, "Angkat tanganmu dan dengarkan apa yang dikatakan para pendeta dan orang banyak itu."
- Dan aku mendengarkan para pendeta saat mereka duduk dengan para penulis. Orang banyak itu berteriak dengan suara mereka.
- Ketika dia mendengar hal-hal ini dariku, dia berkata kepadaku, "Angkat telingamu dan dengarkan apa yang mereka katakan."
- Dan aku mendengarkan lagi, "Saat engkau duduk, mereka memuji engkau".
- Dan ketika aku mengatakan hal-hal ini, Juruselamat berkata, "aku telah memberi tahu engkau bahwa (orang-orang) ini buta dan tuli. Sekarang, dengarkan hal-hal yang mereka katakan kepadamu dalam sebuah misteri, dan lindungi mereka, Jangan beri tahu mereka kepada anak-anak zaman ini. Karena mereka akan menghujatmu di zaman ini karena mereka mengabaikanmu, tetapi mereka akan memujimu dalam pengetahuan. "
- "Karena banyak orang akan menerima ajaran kami pada awalnya. Dan mereka akan berpaling dari mereka lagi oleh kehendak Bapa kesalahan mereka, karena mereka telah melakukan apa yang dia inginkan. Dan dia akan mengungkapkan mereka dalam penilaiannya, yaitu, para hamba dari Firman. Tetapi mereka yang bercampur dengan ini akan menjadi tawanan mereka, karena mereka tanpa persepsi. Dan mereka yang tidak bersalah, baik, murni mereka dorong kepada pekerja maut, dan kerajaan mereka yang memuji Kristus dalam pemulihan. Dan mereka memuji orang-orang yang menyebarkan kebohongan, mereka yang akan datang setelah engkau. Dan mereka akan bersatu dengan nama orang mati, mengira bahwa mereka akan menjadi suci. Tetapi mereka akan menjadi sangat najis dan mereka akan jatuh ke dalam sebuah nama kesalahan, dan ke tangan iblis,pria licik dan dogma berlipat gengkau, dan mereka akan diperintah tanpa hukum. "
- "Karena beberapa dari mereka akan menghujat kebenaran dan memberitakan ajaran jahat. Dan mereka akan mengatakan hal-hal jahat terhadap satu sama lain. Beberapa akan disebutkan: (mereka) yang berdiri di (the) kekuatan archon, seorang pria dan seorang wanita telanjang yang berlipat gengkau dan tunduk pada banyak penderitaan. Dan mereka yang mengatakan hal-hal ini akan bertanya tentang mimpi. Dan jika mereka mengatakan bahwa mimpi datang dari iblis yang layak atas kesalahan mereka, maka mereka akan diberikan kebinasaan, bukan kebinasaan. "
- Karena kejahatan tidak dapat menghasilkan buah yang baik. Karena tempat di mana masing-masing dari mereka menghasilkan apa yang seperti dirinya sendiri; karena tidak setiap jiwa adalah kebenaran, atau keabadian. Karena setiap jiwa pada zaman ini memiliki kematian yang ditugaskan padanya di dalam diri kita. pengkaungan, karena ia selalu seorang budak, karena ia diciptakan untuk keinginannya dan kehancuran kekal mereka, di mana mereka berasal dan dari mana mereka berada. Mereka mencintai makhluk dari materi yang muncul bersama mereka. "
- "Tetapi jiwa yang tidak berkematian tidak seperti ini, O Petrus. Tetapi sesungguhnya, selama waktunya belum tiba, itu (jiwa yang tidak berkematian) akan menyerupai yang fana. Tetapi tidak akan mengungkapkan sifatnya, hanya itu saja yang abadi, dan berpikir tentang keabadian, memiliki iman, dan ingin meninggalkan hal-hal ini. "
- “Karena orang tidak mengumpulkan buah ara dari duri atau dari pohon duri, jika mereka bijak, atau anggur dari rumput duri. Karena, di satu sisi, yang selalu ada adalah dari dari mana, dari apa yang tidak baik , yang menjadi kehancuran baginya dan kematian. Tetapi apa yang terjadi di dalam Yang Kekal ada di Yang Satu dari kehidupan dan keabadian dari kehidupan yang menyerupai mereka. "
- "Karena itu, semua yang ada tidak akan larut menjadi apa yang tidak ada. Karena tuli dan tunanetra bergabung hanya dengan jenisnya sendiri."
- "Tetapi orang lain akan berubah dari kata-kata jahat dan misteri yang menyesatkan. Beberapa orang yang tidak memahami misteri berbicara tentang hal-hal yang tidak mereka pahami, tetapi mereka akan menyombongkan diri bahwa misteri kebenaran adalah milik mereka sendiri. Dan dalam kesombongan mereka akan menangkap kesombongan, iri pada jiwa yang tidak berkematian yang telah menjadi sumpah. Karena setiap otoritas, aturan, dan kekuatan dari aeon ingin bersama ini dalam penciptaan dunia, agar mereka yang tidak, telah dilupakan oleh mereka yang, mungkin memuji mereka, meskipun mereka belum diselamatkan, juga tidak dibawa ke Jalan oleh mereka, selalu berharap agar mereka menjadi orang yang tidak binasa Karena jika jiwa yang tidak berkematian menerima kekuatan dalam roh intelektual -.Tapi segera mereka bergabung dengan salah satu dari mereka yang menyesatkan mereka. "
- agar cahaya yang ada tidak dipercaya oleh anak-anak kecil. Tetapi mereka yang seperti ini adalah para pekerja yang akan dilemparkan ke dalam kegelapan luar, jauh dari anak-anak terang. Karena mereka tidak akan masuk, juga tidak mengizinkan orang-orang yang mendekati persetujuan mereka untuk pembebasan mereka. "
- Dan yang lainnya lagi yang menderita berpikir bahwa mereka akan menyempurnakan kebijaksanaan persaudaraan yang benar-benar ada, yaitu persekutuan spiritual dari mereka yang bersatu dalam persekutuan, yang melaluinya pernikahan yang tidak dapat rusak akan terungkap. muncul sebagai tiruan. Inilah orang-orang yang menindas saudara-saudara mereka, berkata kepada mereka, "Melalui ini Tuhan kita kasihan, karena keselamatan datang kepada kita melalui ini," tidak mengetahui hukuman orang-orang yang dibuat senang oleh mereka yang telah melakukannya. hal ini kepada anak-anak kecil yang mereka lihat, (dan) yang mereka tawan. "
- "Dan akan ada orang lain dari mereka yang berada di luar jumlah kita yang menyebut diri mereka uskup dan juga diaken, seolah-olah mereka telah menerima otoritas mereka dari Tuhan. Mereka membungkukkan diri di bawah penghakiman para pemimpin. Orang-orang itu adalah kanal kering."
- Tetapi aku berkata, "aku takut karena apa yang telah engkau katakan kepada aku, bahwa memang (anak-anak) kecil, menurut pengkaungan kami, adalah yang palsu, bahwa ada banyak orang yang akan menyesatkan banyak orang yang hidup, dan menghancurkan mereka di antara diri mereka sendiri. Dan ketika mereka menyebut namamu, mereka akan dipercaya. "
- Juruselamat berkata, "Untuk waktu yang ditentukan bagi mereka sebanding dengan kesalahan mereka, mereka akan memerintah atas anak-anak kecil. Dan setelah selesainya kesalahan, orang yang tidak pernah menua dari pemahaman abadi akan menjadi muda, dan mereka (yang kecil Orang-orang) akan memerintah atas mereka yang menjadi penguasa mereka. Akar kesalahan mereka akan dia cabut, dan dia akan mempermalukannya sehingga itu akan terwujud dalam semua kecerobohan yang diasumsikan pada dirinya sendiri. Dan orang-orang seperti itu akan menjadi tidak bisa diubah, O Peter. "
- "Karena itu, mari kita lanjutkan dengan pemenuhan kehendak Bapa yang tidak fana. Karena lihatlah, mereka yang akan menghakimi mereka akan datang, dan mereka akan mempermalukan mereka. Tapi aku tidak bisa mereka sentuh. Dan kamu, O Petrus , akan berdiri di tengah-tengah mereka. Jangan takut karena kepengecutanmu. Pikiran mereka akan tertutup, karena yang tak terlihat telah menentang mereka. "
- Ketika dia mengatakan hal-hal itu, aku melihat seolah-olah mereka menangkapnya. Dan aku berkata, "Apa yang aku lihat ini Tuan? Bahwa engkau sendirilah yang mereka tangkap, dan bahwa engkau yang mencengkeram aku? Atau siapakah yang ini, senang dan tertawa di atas pohon? Dan apakah itu orang lain yang kaki dan tangannya mereka paku? "
- Juruselamat berkata kepada aku, "Dia yang kamu lihat di pohon, senang dan tertawa, itulah Yesus yang hidup. Tetapi yang tangan dan kakinya mereka paku adalah bagian dagingnya, yang menggantikannya untuk dipermalukan, orang yang menjadi seperti dia. Tapi lihat dia dan aku. "
- Tetapi aku, ketika aku melihatnya, berkata, "Tuan, tidak ada yang melihatmu. Mari kita pergi dari tempat ini."
- Tapi dia berkata kepadaku, "Aku telah memberitahumu, 'Tinggalkan orang buta sendiri!'. Dan kamu, lihat bagaimana mereka tidak tahu apa yang mereka katakan. Karena anak kemuliaan mereka, bukan hamba-Ku, mereka telah mempermalukan . "
- Dan aku melihat seseorang akan mendekati kami yang menyerupai dia, bahkan dia yang sedang tertawa di pohon. Dan dia <penuh> dengan Roh Kudus, dan dia adalah Juruselamat. Dan ada cahaya besar yang tak terlukiskan di sekitar mereka, dan banyak malaikat tak terlukiskan dan tak terlihat memberkati mereka. Dan ketika aku melihat dia, orang yang memberikan pujian itu terungkap.
- Tetapi aku adalah Roh intelektual yang dipenuhi dengan cahaya yang bersinar. Dia yang engkau lihat datang kepada aku adalah Pleroma intelektual kami, yang menyatukan cahaya sempurna dengan Roh Kudus aku. "
- "Maka, hal-hal ini yang kamu lihat akan kamu berikan kepada orang-orang dari ras lain yang bukan dari zaman ini. Karena tidak akan ada kehormatan bagi siapa pun yang tidak abadi, tetapi hanya (di) mereka yang dipilih dari yang abadi. substansi, yang telah menunjukkan bahwa ia mampu menahan dia yang memberikan kelimpahannya. Oleh karena itu aku berkata, 'Setiap orang yang memiliki, itu akan diberikan kepadanya, dan dia akan memiliki banyak.' Tetapi dia yang tidak memiliki, yaitu, manusia di tempat ini, yang benar-benar mati, yang disingkirkan dari penanaman ciptaan yang diperanakkan, yang, jika salah satu dari esensi abadi muncul, mereka mengira bahwa mereka memiliki dia - itu akan diambil darinya dan ditambahkan ke orang yang ada.Oleh karena itu, jadilah berani dan jangan takut sama sekali. Karena Aku akan bersamamu agar tidak ada musuhmu yang menang kepadamu. Damai bagimu, Kuatkan! "
- Ketika dia (Yesus) mengatakan hal-hal ini, dia (Petrus) dalam keadaan sadar.
Apocalypsus Petrus
Terjemahan asli teks ini disiapkan oleh anggota
Proyek Perpustakaan Gnostik Koptik didanai oleh UNESCO,
National Endowment for the Humanities, dan Lembaga lainnya.
EJ Brill telah menegaskan hak cipta atas teks yang diterbitkan oleh
Proyek Perpustakaan Gnostik Koptik.
Terjemahan yang disajikan di sini telah diedit, dimodifikasi,
dan diformat untuk digunakan di Perpustakaan Masyarakat Gnostik.
Untuk kutipan akademis, silakan merujuk ke edisi terbitan teks ini.
Tidak ada komentar